So-net無料ブログ作成
検索選択

Figlio dormi [音楽]

Giovanni Girolamo Kapsperger (Johann Hieronymus Kapsberger)
   
1
Figlio dormi dormi figlio
China’l ciglio
Caro figlio
Ricciutello della mãma
Del mio petto dolce fiamma
Mio bambino piccinino
Fà la nanna fà la ninna figlio
Ninna la nanna ninna nanna
Amoroso mio tesoro
Ninna la nanna ninna nanna
Dolce e vago ricciutello
Vezzosetto vago e bello.
1
眠れぼうや ぼうや眠れ
まつげを伏せて
かわいいぼうや
母さんの巻き毛ちゃん
わが胸の甘い炎よ
私のちっちゃな赤ちゃん
ねんねしな ねんねしな ぼうや
ねんねんころりんねんころりん
愛しい私の宝物
ねんねんころりんねんころりん
愛しいみやびな巻き毛ちゃん
みやびなきれいなかわいこちゃん
2
Chiama’l sonno frena il pianto
Nel mio canto
Dolce figlio
Lagrimuccie deh cessate
E nel sonno vi frenate.
Mio bambino piccinino
Fà la nanna fà la ninna figlio
Ninna la nanna ninna nanna
Lagrimuccie perle elette
Ninna la nanna ninna nanna
Su le guancie alabastrine
Margarite peregrine.
2
眠りよおいで 涙よおさまれ
私の歌で
愛しいぼうや
涙ちゃん どうかとまって
眠りの中でおさまって
私のちっちゃな赤ちゃん
ねんねしな ねんねしな ぼうや
ねんねんころりんねんころりん
選り抜きの真珠の涙ちゃん
ねんねんころりんねんころりん
アラバスターのほっぺの上の
とびきりの真珠よ
3
Luci vaghe luci belle
Vive stelle
Del mio figlio
Non più crude al sonno omài
Serenate i vostri rai
Mio bambino piccinino
Fà la nanna fà la ninna figlio
Ninna la nanna ninna nanna
Pupilluccie lusinghiere
Ninna la nanna ninna nanna
Pupilluccie ritrosette
Ritrosuccie pupillette.
3
みやびな眼(光)よ きれいな眼(光)よ
輝く星よ
私のぼうやの
もう眠りに抵抗するのはやめて
静まって 君のまなざし(光線)よ
私のちっちゃな赤ちゃん
ねんねしな ねんねしな ぼうや
ねんねんころりんねんころりん
ごきげんのひとみちゃん
ねんねんころりんねんころりん
かたくななひとみちゃん
大切ながんこちゃん
4
Sguardi amati dolci sguardi
Vivi dardi
Del mio figlio
Voi col pianto mi piagate
E nel sonno mi beate
Mio bambino piccinino
Fà la nanna fà la ninna figlio
Ninna la nanna ninna nanna
Tirannucci miei bramati
Ninna la nanna ninna nanna
Deh chiudetevi innocenti
Tirannucci miei cocenti.
4
愛するまなざしよ 愛しいまなざしよ
き生きとしたまなざし(矢)よ
私のぼうやの
君たちは涙で私を傷つけ
眠りの中で私を喜ばせるの
私のちっちゃな赤ちゃん
ねんねしな ねんねしな ぼうや
ねんねんころりんねんころりん
私のほしがりの暴君ちゃん
ねんねんころりんねんころりん
ああ 閉じてちょうだい いい子
私の焼けつくような暴君ちゃん
5
Ecco il sonno che l’assale.
Spiega l’ale
Su’l mio figlio
Dolce sonno à te si spetta
Tu lo stringi tu l’alletta
Mio bambino piccinino
Fà la nanna fà la ninna figlio
Ninna la nanna ninna nanna
Lusingatelo ò miei canti
Ninna la nanna ninna nanna
Mio dolcissimo ristoro
Mio ricchissimo tesoro.
5
さあ ぼうやを襲う眠りだよ
翼を広げて
私のぼうやの上に
甘い眠りよ お前を待っているの
彼を絡めとって 彼を誘って
私のちっちゃな赤ちゃん
ねんねしな ねんねしな ぼうや
ねんねんころりんねんころりん
彼を喜ばせて ああ私の歌よ
ねんねんころりんねんころりん
私のもっとも甘い安らぎよ
私のもっとも価値のある宝物よ

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

ブログを作る(無料) powered by So-netブログ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。